Évszakok

tavasz  /  nyár  /  ősz  /  tél

 

Címkék

Entries in csirkemáj (3)

hétfő
nov.022015

Mivé lettél, Kolbászfeszt?!

Békéscsabai lány lévén már az anyatejjel szívtam magamba a családi hagyomány alapján évtizedek óta készülő, mára mesteri magaslatokba emelt házikolbászunk "ilyennek kell lenni" ízét, illatát, színét, amihez foghatót minden elfogultság nélkül mondom, még sosem kóstoltam. (Na, jó, Árpás Lacié volt az első, ahol elbozonytalanodtam látva, hogy úgy is néz ki, az íze is kísértetiesen hasonló... még az is lehet, hogy ugyanaz? De nem. Csak szimplán kiváló.) Mint a véres kardot, büszkén is hordozom ajándékba a szüleim keze munkáját, külföldre vásárfiának, veszem elő sokfogásos vacsorák végén a vendégeknek a család büszkeségét. Emlékszem még a panelben a nagyszüleim (meg párhuzamosan minden élő és mozgó csabai) hokedlis sufnituning kolbász- és hurkatöltés mutatványára a disznóvágások idején. Na, neeeem. Az én Papám, aki hírhedt maximalista, mára a több évtizedes tapasztalatával akár doktori disszertációt is tudna írni a füstölés módszertanának mikéntjéről, a használandó hús és paprika milyenségéről, a szárítás, a tárolás metodikájáról. Ezt a receptet nem lehet csak úgy elkérni. Illetve el lehet, csak sosem lesz olyan... Ezért ennek a leírásába most bele sem fogok. Ehelyett a hétvégi Csabai Kolbászfesztivál "élményén" felbuzdulva egy saját kis disznótorszemelvényt mutatok a tőlem megszokott kicsit más formában. Talán ezzel sikerül magamban helyrebillentenem a mostmár többedjére tapasztalt csalódottságot, hogy a Kolbászfesztivál sem a régi...

RIZSPAPÍRBAN SÜLT MÁJAS HURKA PIRÍTOTT SAVANYÚKÁPOSZTÁVAL

hozzávalók

10dkg füstölt zsírszalonna

1 fej vöröshagyma

2 adag csirkeparólék (nyak, szív, zúza, máj - amikor egész csirkét sütök, a benne lévő zacskónyi aprólékot lefagyasztom, két csirke után adott a mennyiség)

1kk só, frissen őrölt bors

2 gerezd fokhagyma

2 ág majoránna

6 lap rizspapír

1dl zsír

1/2kg savanyúkáposzta

A felcsíkozott szalonna felét közepes lángon kiolvasztom a majorannával, lepirítom benne a csirkenyakat, zúzát, szívet, sózom, borsozom. Hozzáadom a felaprított hagymát és fokhagymát, üvegesre párolom, végül a májat, aminek minden oldalát csak egy percig pirítom. A megsült szívet, zúzát, májat és a nyakcsontól lefejtett húst géppel vagy késsel darabosra aprítom, majd egy villával formázható masszává összedolgozom. Ujjnyi adagokat teszek a benedvesített rizslapokra, feltekerem őket, majd a hurkák minden oldalát forró zsíron megsütöm. Párhuzamosan a maradék csíkozott szalonnát kiolvasztom, magas lángon lepirítom rajta a káposztát, amit aztán tányérokba szedek, és a félbevágott hurkákkal kínálom. Kevés mustár is jól áll a fogásnak.

Éva

szerda
ápr.082015

Csak ha egyedül vagyok

A feleségem, velem ellentétben ki nem állhatja a csirkemájat. A szagát sem bírja. Nagyon ritkán készítek itthon, leginkább akkor, ha Ő nincs itthon és csak magamra kell főznöm. Rántva, resztelve, krémként, vagy kínai fűszerekkel. Ez utóbbi annyira jó, hogy az egyébként hagyományos ízeket kedvelő anyósom óvatos kóstolás után kétszer szedett belőle.

SANGHAI CSIRKEMÁJ

kell hozzá

fejenként 25 dkg csirkemáj

osztrigaszósz

szójaszósz

friss gyömbér

mirin/rizsecet

ötfűszerkeverék

szezámolaj

egy fej vöröshagyma

olaj/zsír a pirításhoz

kukoricaliszt

Keverj össze a osztrigaszószt, szójaszószt és mirint egyenlő arányban (mondjuk 3-3 evőkanál), egy késhegynyi ötfűszerkeverékkel, egy evőkanálnyi reszelt gyömbérrel és pár csepp szezámolajjal. A csirkemájat tisztítsd meg, a hártyáktól és az epétől (kis gömbölyű batyu) szabadítsd meg, majd csíkozd fel. Hevítsd fel a wokot nagyon forróra (kell a magas hőmérséklet a pirításhoz, így nem ereszt levet a hús vagy a belsőség), a zsiradékot futtasd benne körbe, hogy mindenhol belepje. Pirítsd meg a májat, gyorsan forgatva-keverve, hogy mindenhol egyenletesen süljön. Ne sózd, azt majd a szósz elvégzi. Ha megpirult, add hozzá a felkarikázott vagy kockázott vöröshagymát, párold pár percig. Ezután szórd meg egy evőkanál kukoricaliszttel, majd öntsd nyakon a fűszeres szósszal. Pár percig főzd még, azután tálalhatod. Csilivel, korianderzölddel turbózható.

A kukoricaliszt nélkül paleo (persze ha a szószok adalékmentesek).

Ádám

vasárnap
jan.232011

Egy recept kálváriája

2009 decemberében nagy örömmel vittem haza egy rutin bevásárló körút során begyűjtött legújabb szerzeményemet, a Larousse 100% siker - 100% élvezet sorozatának egy kiadványát Könnyű ételek címmel. A könyv nem egész százoldalas, tele fantasztikusabbnál fantasztikusabb, ínyenc, mégis egyszerű, kímélő recepttel. Otthon tüzetesen átnéztem őket, és rögtön ki is választottam egyet, mint az akkori karácsonyi menü nyitányának leginkább alkalmasnak gondolt darabot. Mikor a teljes menü összeállt, két nappal Szenteste előtt nekiveselkedtem összeírni a bevásárló listát, és meglódultam beszerezni a hozzávalókat. A feladatot annak rendje, módja szerint végrehajtottam, a zsákmányt haza is cipeltem, mindent a helyére tettem, hogy ott várja meg a másnapi sorsa beteljesedését.

23-án elővettem az alapanyagokat, elsőként ennek a lenti receptnek a hozzávalóit. Kicsit furcsállottam, hogy a hűtőben sem a májat, sem a kucsmagombát nem lelem, ellenben van öt tonna paradicsomom. Előkaptam a tetemes listámat, amire rutinból és sebesen firkatottam föl a hozzávalókat a receptekből... ott sem szerepelt. Hmmm. Tudom, hogy az anyasággal az ember memóriája és koncentrációkészsége a gyerek kivételével minden egyéb irányban romlik, de ennyire hülye nem lehetek! Felütöttem hát a könyvet, mikor is döbbenten tapsztaltam, hogy a jobb oldalt betöltő képpel szembeni bal oldal osztott tördelésében ugyan a receptleírás stimmel, de a bal oszlopban felsorolt hozzávalók nem ehhez a recepthez tartoznak, hanem az előző oldalpáron szereplő tárkonyos paradicsomkrém hozzávalóit ismétlik. Mit volt mit tenni, gyorsan rámentem a Libri honlapjára, és tárcsáztam az első pesti számot a listáról annak reményében, hogy egy másik könyvben a helyes hozzávalólista szerepel, amit majd bediktálnak nekem, ha szépen kérem. Persze senki nem vette föl: nyilván, utolsó karácsonyi roham lévén nem volt rá kapacitásuk. Hívogattam hát tovább a felsorolásban szereplő számokat, mire egy győri üzletben fel is vették nekem a telefont. Elpanaszoltam a problémámat, a hölgy pedig rettentő készségesen szaladt is a polchoz, ahonnan leemelve a könyvet ugyanezt a nyomdai hibát találta. Visszahívást ígérve a raktárban is utána nézett egy másik kötegben a hibának - ekkor derült ki, hogy vélhetően a teljes szériát hibásan nyomták, ennél fogva valószínű, hogy a könyv összes példányát vissza kell majd hívni az üzletekből. (Tehát ha az ezt követő időszakban bárki ezt a könyvet kereste, és nem találta, az az én saram.)

Ők nem tudtak tehát segíteni, így én haladtam tovább a nyomozásommal. Következő lépésben felhívtam a kiadót abban bízva, hogy nekik meglesz az eredeti kézirat, és ki tudnak segíteni a recepttel. Itt már kihívásnak éreztem felhajtani az alapnyaglistát - nem engedtem el annak a lehetőségét, hogy ez a fogás is felkerüljön az ünnepi asztalra. A kiadóban természetesen már senki nem volt elérhető. Mi jön most? Ünnepek előtt senkit nem fogok már utolérni... A fordító! Neki csak megvan az eredeti kézirat és/vagy az eredeti francia könyv. A kiadványt Bánki Vera neve fémjelezte. Google. Bánki Vera. Alig valami találat, holott a hölgynek - mint azt később tőle megtudtam - komoly az életműve, amiből ez a néhány gasztronómiai kiadvány csak egy ujjgyakorlatot jelentő könnyed kis kirándulás. Egyetlen olyan honlapot találtam, ahol utána tudtam nyúlni. A Katolikus rádió honlapján egy 2007-ben vele készült interjúra leltem. Hívtam a rádiót, ahol ugyan a fordító elérhetőségét nem tudták megadni, de kérték az enyémet, és ígérték, hogy kapcsolatba lépnek Verával, továbbítják neki a kérésemet. Sajnos karácsonyig már nem jött meg a válasz, úgyhogy az arányok, mennyiségek hiányában impróztam - elég jól sikerült. A család imádta. Viszont két ünnep között egyszercsak megjelent Bánki Vera neve feladóként egy levélen a postaládában. A lelkesedésemet hamar letörte a hírrel, hogy sajnos nem archiválta a fordítását, így nem tud ő sem segíteni... Ezen a ponton komolyan elkenődtem. Olyan nincs, hogy én valamit ne tudjak megoldani. (Most ezt a mondatot olvasva az engem jól ismerő barátaim bizonyára fölszisszennek, hogy "A hülye maximalista"!) Hetekig bújtam a netet, de ennek a könyvsorozatnak az eredetijének se híre, se hamva nem volt az egész világhálón. Ez képtelenség!!! 

Hónapok teltek el, továbbra sem tettem le róla, hogy megszerzem a megszerezhetetlent. Egy tavaszi délutánon gyanútlanul olvasom a friss mailjeimet, mikor Báki Vera egy újabb, az elsőhöz hasonló, végtelen kedves és készséges hangvételű levele jelenik meg a letöltöttek között, BENNE A HELYES HOZZÁVALÓKKAL ÉS MENNYISÉGEKKEL. Földöntúli boldogságot éreztem. Hát mégis sikerült! Megvan! Nekem megvan. Talán nekem egyedül! 

Én pedig most megosztom Veletek a receptet (a saját módosításaimmal), hogy minél több helyre eljusson ez a csodás étel, és nem kevésbé Bánki Vera neve, akinek ezúton is nagyon köszönöm a kedvességét!

SZÁRNYASMÁJFALATOK KUCSMAGOMBÁVAL ÉS TURBOLYÁS TÚRÓSZÓSSZAL

hozzávalók

májfalatok

20 (!) g szárított kucsmagomba vagy 200 (!) g friss/fagyasztott (a szárított azért jó, mert nagyon intenzív az illata és az íze, de ha csak fagyasztott van, eseteg az sem kucsma, hanem tőke/vargánya/róka/fafül/stb. esetleg vegyes, az is tökéletes)

2 mogyoróhagyma

2 gerezd fokhagyma

15g vaj

200g szárnyasmáj (lehet liba is, kacsa is - nekem csirkemáj volt most a fagyasztóban)

150g sovány túró

2 egész tojás

, frissen őrölt bors

1ek vaj

(úgy gondolom, hogy egy marék apróra vágott dió is remekül passzolna hozzá)

a szószhoz

100g sovány túró

1dl natúr joghurt

1/2 csomag friss turbolya

, frissen őrölt bors

ha diót is teszünk bele, dióolajjal lehet dekorálni és vagy/rózsaborssal

Ha szárított gombát használok, akkor 30 percre forró vízbe beáztatom, ha fagyasztottat, akkor kiolvasztom. A vajat fölhevítem, a salottát megpucolom, apróra felkockázom, és a vajhoz adom. Néhány kisebb kucsmagombát félreteszek díszíteni, a többi gombát (legyen az kucsma, vegyes, beáztatott szárított vagy felolvasztott fagyasztott) apróra darabolom, és a hagymához keverem. A fokhagymát hozzáreszelem, eldolgozom, és kb. 15-20 perc alatt, gyakori kevergetés mellett puhára párolom.

A sütőt ekkor gyújtom be 190 fokra légkeverésen.

Amíg a gomba párolódik, a májat az inaktól, hártyáktól, epétől megtisztítom, megmosom, és a túróval, tojással együtt robotgépbe teszem, majd 2 perc folyamatos turmixolással sima krémmé dolgozom. (Ha dióval is durvítok, akkor azt is a turmixgépbe teszem a többi hozzávalóval.) Amint a gomba megpuhult, hozzákeverem a túrós májhoz, sózom, borsozom. Kis sütőformákat kikenek vajjal, és szétosztom a gombás-májas alapot. A formákat tepsibe állítom, és 2/3 magasságig feltöltöm vízzel. Mehet a sütőbe 35 percre.

Mialatt a falatok a gőzben elkészülnek, megcsinálom a szószt, ami ne komolyabb művelet annál, mint hogy a túrót, a joghurtot és a turbolyát szintén a turmixgépben összedolgozom, majd sózom, borsozom, és hűtőbe teszem.

A májfalatok kicsit meg fognak emelkedni a sütőben. A sütési idő lejártakor a tepsit kiveszem - óvatosan, hogy le ne forrázzam magam -, a kis formákat kiemelem a vízből, és tányérra fordítom egyenként. A szósz kíséretében forrón vagy hidegen kínálom egy-egy gombával díszítve. Ha diót is használtam, akkor egy fél dió is jól mutat a falatok tetején a gomba helyett, néhány löttyintés dióolajjal körbelocsolva a tányért. Én ezúttal rózsaborsot használtam dekorációnak.

Mennyei krémes volt az étel. Csak ajánlani tudom!

Szép hetet!

Éva